Le Rôle De Ta Vie (Time on Earth - French version)

Track Info

  • Title
    Le Rôle De Ta Vie (Time on Earth - French version)
  • Released
  • Duration

Original Release

Cover Art for Time on Earth (French)
Single

About

Le Rôle de Ta Vie is the French-language adaptation of Robbie Williams’s 2016 song Time on Earth, released as part of the French edition of the album The Heavy Entertainment Show. Created specifically for Francophone markets, it presents a full French lyric set to the original melody, offering an alternative interpretation of one of the album’s more theatrical tracks.

The adaptation preserves the dramatic, mid-tempo character of Time on Earth, retaining its combination of piano, strings and rhythmic build. Williams re-recorded his entire vocal in French, mirroring the cadence and emotional shape of the English version while adjusting phrasing to accommodate the new text. The translated lyric follows the same narrative arc of performance, identity and emotional vulnerability.

Musically identical to the album version, Le Rôle de Ta Vie highlights Williams’s delivery in a second language and places greater focus on the song’s cinematic arrangement. The orchestration supports the theatrical tone, emphasising the dynamic contrasts between the softer verses and the expansive chorus.

Although not performed live, the track remains a notable example of Williams’s targeted international recordings. Its inclusion on the French edition of The Heavy Entertainment Show broadened the album’s reach and showcased his continued willingness to rework material for specific audiences.

Lyrics

Ce qui brille en toi c'est ton histoire

Ne t'en vas pas chercher ailleurs c'est au fond de toi
On cache toujours le meilleur je connais bien ça
Laisse la lumière aveugler les stars
Ce qui brille en toi c'est ton histoire

I'm gonna walk onto that stage like it's my destiny
Stand and tell the truth, make no apologies
N'attends pas que vienne le jour ni qu'on te dise oui
Monte aussi sur la scène et joue le rôle de ta vie

Ne baisse jamais les bras tu pourrais mieux faire
Juste avant le miracle la belle affaire
Ce qui ne tue pas te rend plus fort
Contre les cris le silence est d'or

Oh, I'm gonna walk onto that stage like it's my destiny
Stand and tell the truth, make no apologies

N'attends pas que vienne le jour ni qu'on te dise oui
Monte aussi sur la scène et joue le rôle de ta vie

Let's fly higher than the mocking birds
They won't touch us way up here
In the sole asylum of the universe
A man can disappear
Raise a glass to the disfunctional
It's never ever too late
I feel like miracles are happening
If I could just get out the way

Ne t'en vas pas chercher ailleurs c'est au fond de toi
On cache toujours le meilleur, le meilleur de soi

You've gotta walk onto that stage like it's your destiny
Stand and tell the truth, make no apologies
N'attends pas que vienne le jour ni qu'on te dise oui
Monte aussi sur la scène et joue le rôle de ta vie

Credits

  • Vocalist

    Robbie Williams
  • Songwriter

    Robbie Williams, Guy Chambers, Chris Heath